점은 믿을 게 못 된다.
阴阳不可信,信了一肚闷。
yīnyáng bù kě xìn,xìn le yí dùmēn.
점은 믿을 것이 못 된다. 믿게 되면 고뇌만 잔뜩 갖게 된다.
阴阳:指占卜,春风水等迷信活动。
意思是不可相信阴阳迷信,信了就会带来烦苦闷。
'方外客庫 > 중국속담' 카테고리의 다른 글
덮어놓고 맞장구 친다(一犬吠形, 百犬吠声) (0) | 2012.10.30 |
---|---|
괜히 좋다 말았네(老鼠跳到糠箩里 --- 空欢喜) (0) | 2012.10.30 |
여러 사람의 입맛을 다 맞춰주기가 어렵다(众口难调) (0) | 2012.10.30 |
다른 사람의 마음에 다 들게 할 수 없다(岂能尽如人意, 但求无愧我心) (0) | 2012.10.30 |
약점이 있으면 이용 당한다(身上有屎狗跟踪) (0) | 2012.10.30 |