다른 사람의 마음에 다 들게 할 수 없다.
岂能尽如人意,但求无愧我心。
Q&n5ng j*nr{r5ny*, d3n qi{ w{ku* w0 x%n.
意思是说,不可能尽善尽美的达到别人的要求,
只要无愧于我自己一颗真诚的心就行了。
이 말의 뜻은: 다른 사람의 요구를 다 채워줄 수 없는 일이고,
단지 자신의 양심에 떳떳하면 된다.
人生在世,只要对得起自己的良心就可以了,
哪能每一件事都让别人满意呢?
'方外客庫 > 중국속담' 카테고리의 다른 글
점은 믿을 게 못 된다(阴阳不可信, 信了一肚闷) (0) | 2012.10.30 |
---|---|
여러 사람의 입맛을 다 맞춰주기가 어렵다(众口难调) (0) | 2012.10.30 |
약점이 있으면 이용 당한다(身上有屎狗跟踪) (0) | 2012.10.30 |
돼지가 많으면 고기는 헐값이 된다(猪多肉贱) (0) | 2012.10.30 |
자기 소관이 아닌 일에 함부로 참견하지 않는다(不在其位, 不谋其政) (0) | 2012.10.30 |