병 주고 약 준다.
打一巴掌,给个甜枣儿吃。
dǎ yì bāzhang,gěi ge tián zǎor chī。
따귀 한 대 때리고 달콤한 대추를 먹으라고 준다.
巴掌是张开手掌迅速厉害的一击,会给你带来疼痛,心理上的自尊的损伤,甜枣是一个好的事物的象征。
通俗地来讲就是,一个人在损害了你的某种利益后,又反过来给你一些好处,来博得你的谅解,以便以后继续利用。
유의어:
打一巴掌,揉三下儿
dǎ yì bāzhang, róu sānxiàr
따귀를 한 대 때리고 세 번을 어루만지다. 병 주고 약 주다.
'方外客庫 > 중국속담' 카테고리의 다른 글
잘 모르고 한 것이니 용서해주자(不知者不为过) (0) | 2012.10.30 |
---|---|
덮어놓고 맞장구 친다(一犬吠形, 百犬吠声) (0) | 2012.10.30 |
괜히 좋다 말았네(老鼠跳到糠箩里 --- 空欢喜) (0) | 2012.10.30 |
점은 믿을 게 못 된다(阴阳不可信, 信了一肚闷) (0) | 2012.10.30 |
여러 사람의 입맛을 다 맞춰주기가 어렵다(众口难调) (0) | 2012.10.30 |