무슨 일이든 억지로 하면 좋은 결과가 없다.
强扭的瓜不甜。
Qi2ngni} de gu` b]ti1n.
억지로 딴 수박은 달지 않다.
瓜到了成熟的时候,就自然的“瓜熟蒂落”,瓜蒂部分变得干枯,自动脱落,摘得时候很容易债。
如果是瓜还没有成熟,那么瓜蒂部分长得很结实,要想把瓜摘下来不是那么容易,
需要使劲“强扭”。所以说强扭下来的瓜都是没有成熟的,当然就不甜了。
因此“强扭的瓜不甜”就被人拿来形容“不顺其自然的事情不会有好结果”这个道理。
'方外客庫 > 중국속담' 카테고리의 다른 글
돼지가 많으면 고기는 헐값이 된다(猪多肉贱) (0) | 2012.10.30 |
---|---|
자기 소관이 아닌 일에 함부로 참견하지 않는다(不在其位, 不谋其政) (0) | 2012.10.30 |
개똥밭에 굴러도 이승이 좋다(好死不如赖活) (0) | 2012.10.30 |
본인 앞에서 약점을 들추지 말라(当着矮人, 别说矮话) (0) | 2012.10.30 |
옷깃만 스쳐도 인연이다(擦肩而过亦有缘) (0) | 2012.10.30 |